Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Bava Metzia 9:12

אֶחָד שְׂכַר אָדָם וְאֶחָד שְׂכַר בְּהֵמָה וְאֶחָד שְׂכַר כֵּלִים, יֶשׁ בּוֹ מִשּׁוּם (דברים כד) בְּיוֹמוֹ תִתֵּן שְׂכָרוֹ, וְיֶשׁ בּוֹ מִשּׁוּם (ויקרא יט) לֹא תָלִין פְּעֻלַּת שָׂכִיר אִתְּךָ עַד בֹּקֶר. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁתְּבָעוֹ, לֹא תְבָעוֹ, אֵינוֹ עוֹבֵר עָלָיו. הִמְחָהוּ אֵצֶל חֶנְוָנִי אוֹ אֵצֶל שֻׁלְחָנִי, אֵינוֹ עוֹבֵר עָלָיו. שָׂכִיר, בִּזְמַנּוֹ נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל, עָבַר זְמַנּוֹ אֵינוֹ נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל. אִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁתְּבָעוֹ, הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל. גֵּר תּוֹשָׁב יֶשׁ בּוֹ מִשּׁוּם בְּיוֹמוֹ תִתֵּן שְׂכָרוֹ, וְאֵין בּוֹ מִשּׁוּם לֹא תָלִין פְּעֻלַּת שָׂכִיר אִתְּךָ עַד בֹּקֶר:

Sowohl die Miete eines Mannes als auch die Miete eines Tieres und die Miete von Schiffen sind in (5. Mose 24:15) zusammengefasst: "An seinem (oder seinem) Tag sollst du seine (oder seine) Miete geben" und in ( 3. Mose 19:13): "Es wird die Arbeit dessen, was bei dir angestellt ist, erst am Morgen halten" [ —alles, dessen Arbeit bei dir ist, sogar Tier und Gefäße.] Wann ist das so? (dass er übertritt) Wenn er (seinen Lohn) beansprucht. Wenn er nicht behauptet, übertritt er nicht, [es wird geschrieben: "mit dir" (dh wenn das "Bleiben" ist) durch deinen Willen und gegen seinen.] Wenn er ihn [von sich selbst] zu "umgeleitet" hat Ein Ladenbesitzer [der sagt: "Gib diesem Arbeiter Obst für einen Dinar und ich werde dafür bezahlen"] oder ein Geldwechsler [der ihm sagt: "Gib ihm einen Dinar in Währung"] übertritt nicht, [es wird geschrieben : "mit dir" und nicht, wenn er zu einem Ladenbesitzer umgeleitet wird.] Ein angestellter Arbeiter (der seinen Lohn beansprucht) in seiner (festgesetzten) Zeit schwört und nimmt. [Weil der Arbeitgeber mit seinen Arbeitern beschäftigt ist und manchmal denkt, dass er gegeben hat, wenn er es nicht getan hat, haben sie ihm den Eid "genommen" und ihn dem Arbeiter auferlegt.] Wenn die Zeit vergangen ist, schwört er nicht und nimmt nicht. [Obwohl der Arbeitgeber mit seinen Arbeitnehmern beschäftigt ist, "belastet" ihn die Zeit der Verschuldung und er erinnert sich, und der Arbeitgeber ist nicht verdächtigt, "Es wird nicht bleiben" zu übertreten.] Wenn es Zeugen gibt, die er behauptet (und wurde nicht bezahlt), schwört er und nimmt. Ein Ger-toshav [jemand (ein Nichtjude), der es auf sich genommen hat, nicht dem Götzendienst zu dienen, und der Aas isst] wird in "Zu seiner Zeit sollst du seinen Lohn geben" zusammengefasst, aber nicht in "Es wird das nicht einhalten." Lohn eines angeheuerten Mannes bei Ihnen bis zum Morgen "[der Vers beginnt" Unterdrücken Sie Ihren Gefährten nicht "— dein Gefährte (Jude) und kein Ger-toshav.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers